Обнародована информация о третьей рукописи «Диариуша» Афанасия Филипповича


25.06.2026
Назад

1-418-книга.jpg


 

Ассоциация белорусистов провела 15 июня 2026 года в Российской национальной библиотеке (РНБ) конференцию «Санкт Петербург и белорусская культура», на которой была обнародована информация о третьей рукописи Диариуша берестейского игумена Афанасия Филипповича.

Во время обсуждения доклада доктора исторических наук Ильи Викторовича Семененко-Басина «Вывоз головы Афанасия Брестского: еще один апокриф о Петре Великом или историческое свидетельство?» заведующий отделом редких книг РНБ Николай Викторович Николаев обратил внимание автора доклада на наличии в их библиотеке третьей рукописи Диариуша, которая содержит некролог Афанасия Филиповича, игумена Брестского. Более того, она упоминается в указателе-справочнике по личной Библиотеке Петра I, опубликованной в 1978 г., но, как оказалось, так и не стала широко известна среди исследователей.

2-640.jpg


Как правило большинство исследователей жизни и наследия святого Афанасия (Филипповича Брестского) опираются сегодня на уже опубликованные источники –

1. Диариуш берестейскаго игумена Афанасия Филипповича / Русская историческая библиотека, издаваемая Археографической комиссией : в 40 т. – Т. 4. Кн. 1 : Памятники полемической литературы Западной Руси. – Санкт-Петербург, 1878. – С. 49–156.

2. Диариуш: [текст как приложение к монографии] // Коршунов, А. Афанасий Филиппович: жизнь и творчество / А. Коршунов. — Минск: Академия наук БССР. Институт литературы имени Я. Купалы, 1965. — 184 с.

Одним из немногих исследователей, который держал в руках обе известные сегодня рукописи Диариуша был белорусский советский литературовед, текстолог, кандидат филологических наук Александр Фомич Коршунов. В своей монографии «Афанасий Филиппович: жизнь и творчество» он оставил палеографический комментарий:

«Рукописей, в составе которых дошел до нас текст «Диариуша» Филипповича, в настоящее время известно только две: Рукопись Государственного исторического музея (Синод, собр.. А» 856) и рукопись Государственной публичной библиотеки имени Салтыкова-Щедрина в Ленинграде (сегодня – это РНБ в СПб; Q. XVII. 220)». …«Текст рукописи «Диариуша» (Q. XVII. 220) — это уже более позднейший список памятника, приобретенного рукописным отделом Государственной публичной библиотеки имени Салтыкова-Щедрина только в 1893 г. В составе сборника Ленинградская рукопись «Диариуша» занимает лл. 100—185 об. По охвату текста памятника она неполная. В ней отсутствует последняя статья Филипповича, адресованная митрополиту Петру Могиле («Причины поступку моего...»), и эпилог, дописанный к «Диариушу» монахами Симеоновского монастыря».

Таким образом, можно утверждать, что на конференции «Санкт Петербург и белорусская культура» 15 июня 2026 г. обнародовано наличие третьей рукописи. Н.В. Николаев подсказал обратиться к изданию Библиотека Петра I: указатель-справочник / сост. Е.И. Боброва, под ред. Д.С. Лихачева. – Ленинград: БАН, 1978 на стр. 44 написано: «215. Рукописный сборник содержит: «Диалектику» Иоанна Дамаскина, «Риторику» неизвестного автора, некролог Афанасия Филиповича, игумена Брестского. XVII в. (посл. Четв.), 174 л., заставки 4. Полуустав и скоропись западнорусская – Р.246; П I А (17.7.39)». Несмотря на то, что информация опубликована в 1978 г., но в научный оборот она так и не введена.

Сразу же встает вопрос выявленный фрагмент – некролог Р.246; П I А (17.7.39) – это продолжение рукописи Диариуша Q. XVII. 220 или это фрагмент от иной рукописи. Как отмечалось выше Санкт-Петербургская рукопись признана А.Ф. Коршуновым более поздней и неполной. Не хватает как раз части, которая в московском варианте озаглавлена «О смерти славнои памяти небожчика отца Афанасиа Филиповича, игумена Берестейского православного (повесть през послушников его списана), року 1648 сталой, под час безкрулевя». Обнародованная рукопись – Р.246; П I А (17.7.39) – озаглавлена как «некролог», а значит может быть недостающим фрагментом Санкт-Петербургской рукописи Диариуша Q. XVII. 220. Однако, по мнению Н.В. Николаева, этот фрагмент – Р.246; П I А (17.7.39) – автограф, а значит по времени создания не соответствует рукописи Q. XVII. 220. До сих пор датировка всех вариантов рукописей Диариуша требует уточнений. И это важнейший вопрос для дальнейшего исследования.

Особое внимание вызывает факт нахождения рукописи в составе личной Библиотеки Петра I. Опираясь на информацию составителей указателя-справочника о том, что рукописи и книги, принадлежность которых Петру I точно установлена, выделены в справочнике полужирным шрифтом, можно утверждать, что сборник рукописей, где найдет некролог – несомненно принадлежал царю. Это важный факт, который косвенно помогает датировать рукопись, косвенно, на наш взгляд, становится аргументом в споре о возможности вывоза мощей преподобномученика Афанасия – его святой главы Петром I. Исходя из замечания редактора указателя-справочника Д.С. Лихачева о том, что библиотека – это памятник культуры, памятник, отражающий личность ее владельца, его знания, вкусы, духовные и практические потребности, можно утверждать, что царь как минимум знал о подвиге святого. А вывоз фрагмента его мощей мог быть обусловлен как проявлением признания святости подвижника, актом почитания со стороны царя, так и более прозаическими обстоятельствами – спасением важной части мощей в период угрозы со стороны иноверной шведской армии для Бреста и православного монастыря. Кроме того, общеизвестно, что в строящийся в то время Санкт-Петербург, царь привозил множество мощей православных святых, обеспечивая покровительство городу.

Возвращаясь к обнародованной рукописи Р.246; П I А (17.7.39) надеемся на то, что она наконец привлечет к себе исследователей, прежде всего филологов-текстологов. Вообще, рукопись – многогранный объект исследования. Она предстаёт перед нами как артефакт, чья история создания и бытования, равно как и исторический контекст, в котором она существовала вызывают несомненный интерес. Надеемся, что данный объект поможет углубить знания как о самом святом Афанасии Брестском, его мощах, так и православных монастырях и городе Бресте.